Mikuláą je za námi, hurá budou vánoce
|
Ahoj, Miklós, pěkný zimní týden a hezkou předvánoční pohodu přeji |
Szép estét kedves Miklós... ☻
|
Boldog névnapot kivánok. És egy nagy puszit
|
Hallo lieber Miklos,
Ich wünsche dir einen schönen Nikolausabend und eine angenehme neue Adventswoche.
viele liebe Grüße Scotti
http://www.scottis-homepage.net
|
Boldog névnapot kivánok
Sok szeretettel Marcsi
|
Boldog Mikulást!
|
Kedves Miklós kívánok csodálatos Szent Miklós napját a család
szeretetteljes üdvözletét tőlem, és egy nagy puszit
|
Ho, ho, hooooo..... sende dir einen kleinen Gruss zum Nikolaustag.
Lieben Gruss, Inge
|
Hallo lieber Miklós,
Ich wünsche dir einen sehr schönen Nikolaus Tag,
Und gute start in diese neue Wochenanfang,
Mit schönen Momenten, mit viel Sonneschein,
Und das dir viel Freude bringt,
Lass es dir richtig gut gehen,
Bleib gesund und pass gut auf dich auf,
Liebe grüsse deine Lady Hetty
|
Nagyon boldog névnapot kívánok!
És boldog mikulást!
Vicus |
HOHOHO
|
Veress Miklós: Mese a Mikulásról
Hókastélyban jéglakás:
Ott lakik a Mikulás.
Szél a szánja – mégse fázik,
Úgy röpül egy messzi házig.
Csengője a hópehely.
Szánkójának énekelj,
Mintha dallal idehúznád,
S tedd ki ablakba a csizmád.
Ne lesd meg a Mikulást,
Rajta varázs a palást:
Leshetsz reggelig magadban,
Mert ha eljön, láthatatlan.
Hogyha tudnád, hol lakik,
S odaérnél hajnalig,
Jutnál mesebeli tájra –
Elolvadna palotája.
Megriadna és tova –
Röpítené fagylova,
A helyén meg, idenézz csak,
Sírdogálna ezer jégcsap.
Ne lesd meg a Mikulást,
Hadd suhogjon a palást,
Jöjjön, jöjjön láthatatlan
Éjszakában és havakban.
Táncolj, örülj, énekelj,
Mint kerengő hópehely.
Csengőjüket fenyők rázzák,
Telis-teli cipőd, csizmád.
Kedves Miklós!
Köszönöm a jókívánságaidat, a kedves látogatásaidat!
Nagyon sok boldog névnapot, örömteli ünnepi készülődést kívánok,
és sok szeretettel gondolok Rád: Manócska
|
" Ha jön a tél, jön a tél hótól, fagytól, zuzmarától, mond ki fél? Fél a mókus, fél a medve elmenekül,
elszáll messze fülemüle, gólya, fecske. Ha jön a tél, jön a tél Bori, Bence egy se fél!
Bátrabbak ők mint a medve nem bánnák, ha itt teremne barátjuk a Télapó és záporozna kint a hó! "
/ Ilcsi. / Kellemes 7 végét
|
|
Drága Miklós!
Egy nap, majdnem olyan mint a többi, de az emlék már a holnap poharát tölti. A holnap most még csak álomvilág,
ám a perc itt van, mosollyal nyit rád, hogy legyen erőd, legyen hited, amíg utadon terhedet viszed.
Tudj nevetni, játszani örömmel, hogy a holnap szeretni jöjjön el, napsugárral, esővel, szivárvánnyal.
A szívben tűzzel, a kertben száz virággal, s hogy legyen aki szeret, s ott van Veled,
Boldog névnapot kívánok Neked!
puszi: Ria
|
Ahojky Miklos, krásnočký druhý adventní večer a bájo pohodový celý nový týden přeji. |
Ahoj Miklós, ich wünsche Dir einen schönen Abend und einen guten Start in die neue Winterwoche. Viele liebe Grüße Heda
|
[Későbbi] [3877-3858] [3857-3838] [3837-3818] [3817-3798] [3797-3778] [3777-3758] [3757-3738] [3737-3718] [3717-3698] [3697-3678] [3677-3658] [3657-3638] [3637-3618] [3617-3598] [3597-3578] [3577-3558] [3557-3538] [3537-3518] [3517-3498] [3497-3478] [3477-3458] [3457-3438] [3437-3418] [3417-3398] [3397-3378] [3377-3358] [3357-3338] [3337-3318] [3317-3298] [3297-3278] [3277-3258] [3257-3238] [3237-3218] [3217-3198] [3197-3178] [3177-3158] [3157-3138] [3137-3118] [3117-3098] [3097-3078] [3077-3058] [3057-3038] [3037-3018] [3017-2998] [2997-2978] [2977-2958] [2957-2938] [2937-2918] [Korábbi]
|