Bonjour Miklos , merci de vos belles images , je vous souhaite une bonne semaine de
souvenirs pour les chers disparus et de chrysanthèmes fleurs de la toussaint.
Joyeux halloween avant !! Cordiales amitiés, tendresse et bisous , Béa |
Hallo miklos
ik wens je een leuke week toe
groetjes van Carin
|
Hallo lieber Miklós,
Viele danke für deine liebe Eintrage
und für das sehr schönen Grafik in meine Gästenbuch,
Habe mich sehr darüber gefreut,
Ich wünsche dir einen sehr schönen Tag,
Und gute Start in diese neue Wochenanfang,
Mit schönen Momenten, viel Sonneschein,
Und das dir viel Freude bringt,
Und vergesse Samstagnacht 30 -10 nicht de Glöckchen
ein Uhr zurück te setzen,
Lass es dir richtig gut gehen,
Bleib gesund und pass gut auf dich auf,
Liebe grüsse deine Lady Hetty
|
AHOJ! Boldog új lépés a héten szeretne HONZA!
|
Kivánok szép új hetet |
AHOJ A PREJI TI RKASNEJ VECER |
Van egy nagy egész vasárnap. Prágában, egy csúnya, hideg, szél
|
Flowers to you My Friend.
Greetings your Jeanne
|
Kedves Miklós kívánok csodálatos vasárnapot sok szeretettel, baráti öleléssel. Anikó |
KEDVES MIKLÓS! VAN EGY SZÉP VASÁRNAP. MARIE
|
Ébredés
Fáradt párkák szövik a reggelem.
A fagy mindent beborít.
A jégvirágok mögött egy furcsa
táj: a hófödte határ sejlik fel
nekem. Nem látni életet .-
Sehol egy állat, sehol egy virág.
Tél van, s még nagyon korán.
Csöndes falumban ébred az élet.
A szomszéd a kútról vizet cipel.
Orrára fagy a dér, de bent huncutan
ébred álmából a kályha, s meleget
varázsol a szűk, kis szobába.
Nyújtózik a sarokban a pók, lábai
elgémberedtek, de ő mégis önfeledt
örül a legújabb reggelnek.
Fáradt párkák szövik a reggelem.
A fagy mindent beborít.
Bent gőzölög forró teám,
s a frissen sült kenyér már kész.
Elgondolom mi vár ma rám,
s tanácsot kérek: drága párkák
mondjátok, én is önfeledt örüljek
ennek a reggelnek?
Kellemes pihenést kívánok!
Tücsi
|
|
szép estét kivánok
|
hello Miklós
viszont kívánok neked is egy szép hétvégét,
~ üdv: Omaria |
AHOJ! Azért jöttem, hogy szeretném, ha egy csodálatos hétvégét! HONZA
|
KEDVES MIKLÓS! SZERETNÉM, HA EGY SZÉP HÉTVÉGÉT! MARIE
|
[Későbbi] [2917-2898] [2897-2878] [2877-2858] [2857-2838] [2837-2818] [2817-2798] [2797-2778] [2777-2758] [2757-2738] [2737-2718] [2717-2698] [2697-2678] [2677-2658] [2657-2638] [2637-2618] [2617-2598] [2597-2578] [2577-2558] [2557-2538] [2537-2518] [2517-2498] [2497-2478] [2477-2458] [2457-2438] [2437-2418] [2417-2398] [2397-2378] [2377-2358] [2357-2338] [2337-2318] [2317-2298] [2297-2278] [2277-2258] [2257-2238] [2237-2218] [2217-2198] [2197-2178] [2177-2158] [2157-2138] [2137-2118] [2117-2098] [2097-2078] [2077-2058] [2057-2038] [2037-2018] [2017-1998] [1997-1978] [1977-1958] [Korábbi]
|